/uploads/allimg/180322/1-1P3221I24B27.jpg
 /uploads/allimg/180322/1P3221H9494057.jpg

国家宣傳片的配音要求高吗

  影片于2011年拍攝,並于同年在紐約時代廣場播放。最初只有時長約爲30秒的人物篇,但是即使是短短的30秒,不僅包含了諸多影響力較大的明星人物,也有很多當代貢獻突出的勞模或者科學家等等,可以說其中的每一個人,在世界上都有極高的知名度和影響力,很多人說這篇人物篇的報道還是因爲時間問題未能將所有人列舉出來,不然的話如果將篇幅拉長,其震撼成都可想而知。

  作爲一部代表國家精神面貌的宣傳片,选人,取景以及场景排布都十分考究,此外在配音效果上也做了较高的要求以及复杂的后期处理,为的是希望宣傳片不仅能够展示中国,也能够让世界其他地方的人更容易理解影片的主旨和内容。

  世界的共同语言是音乐,所以宣傳片的音乐采用的都是极富中国特色的背景音乐,为的就是能够更好的展现中国悠久的历史文化,而最后使用的音乐更是从上百首音乐中挑选出的最优者。

  此外为了考虑其他国家的观众的观影体验,影片在外播放的时候主要采用的是英语配音,所以对配音员的英语水平要求很高,并且需要拥有大型节目或者活动的翻译经验,这样不仅能够保证语言的标准性,也能控制配音员对稿件的理解能力的差异,因为宣傳片要代表国家面貌在国外播出,所以配音员的语言和情感表达能力都需要有一个较高的能力级别。

宣傳片拍摄

  另外因爲影片中涉及了諸多傑出人物,這些人有的擁有出席商業活動或大型活動的致辭經驗,但是有的則是普通的車間工人或者是搞研究的科學家,這樣一來,大家的普通話水平出現良莠不齊的情況,所以當時這些人如果有台詞需要的話,都針對個人情況受到了專業的輔導。後期的配音,也會經過專業的修音師進行專業的調整。但是即使如此,這些影響世界的人物也爲了普通話的問題受到了不同程度的困擾。而且影片後期會進行多語言翻譯,所以除了中文版,其他版本的配音都選擇了專業的配音員來完成。

  作爲國家級的影視資料,當時影片的後期配音處理也是采用了當前最先進的技術手段,並且采用了很多高新技術,爲的就是以最完美的形式將影片呈現在觀衆面前,同時也顧及不同地區的播放設備優劣程度不同會影響播出效果。